official scripts of the Indian Republic used by the official languages of India –
These are the examples of the official scripts.]]
An official script is a writing system that is specifically designated to be official in the or other applicable of countries, states, and other jurisdictions. Akin to an official language, an official script is much rarer. It is used primarily where an official language is in practice written with two or more scripts. As, in these languages, use of script often has culture or politics connotations, proclamation of an official script is sometimes criticized as having a goal of influencing culture or politics or both. Desired effects also may include easing education, communication and some other aspects of life.
List of official scripts
Below is a partial list of official scripts used in different countries. Those in
italics are states that have limited international recognition.
This list does not cover local variations of international scripts, such as which are used.
-
Armenia – Armenian alphabet
-
Bolivia – Latin script
-
Bosnia and Herzegovina:
-
Bulgaria – Cyrillic script (Bulgarian alphabet)
-
Cambodia – Khmer script
-
China (mainland China) – Simplified Chinese
[National People's Congress of China, ]
-
Hong Kong SAR – Traditional Chinese ( de facto), English Alphabet
[After the announcement of Simplified Chinese in mainland China, Taiwan, Hong Kong and Macau didn't follow the change, making Traditional Chinese the de facto official script. (Hong Kong and Macau were still colonies at that time, and their current constitutions don't state whether Tradition Chinese or Simplified Chinese is to be used. Both places continued to use Traditional Chinese after handover.see List of languages written in Chinese characters and derivatives of Chinese characters )]
-
Macau SAR – Traditional Chinese ( de facto), Latin script
-
Inner Mongolia region – Mongolian alphabet, Simplified Chinese
-
Tibet region – Tibetan alphabet, Simplified Chinese
-
Xinjiang region – Uyghur Ereb Yéziqi,
[Xinjiang Languages
]
and characters, Simplified Chinese
-
Croatia – Croatian alphabet
[Constitution of Croatia, Article 12: ]
-
Ethiopia – Ge'ez script
-
Eritrea – Ge'ez script
-
Georgia – Georgian scripts
-
Greece – Greek alphabet
-
Hungary – Latin script
-
India:
-
Islamic world:
-
Italy:
-
Venetian (Official script of the Venetian language)
-
Japan – a combination of Kana (Hiragana, Katakana) and Kanji (Shinjitai)
-
Korea (both) – Hangul
(Hanja is sometime used in South Korea, not used in North Korea)[Article 14 of the Framework Act on Korean Language prefers hangul but also allows hanja in parentheses, in cases prescribed by South Korean Presidential Decree.]
-
Laos – Lao script
-
Malta – Latin script
-
Moldova – Latin alphabet
[Constitution of Moldova, Article 13: ]
-
Mongolia – Mongolian Cyrillic alphabet and Mongolian script
-
Montenegro – Cyrillic (Montenegrin alphabet)
-
Myanmar – Burmese alphabet
-
Nepal
-
North Macedonia – Cyrillic script (Macedonian alphabet)
[Constitution of Macedonia, Article 7: ]
-
Philippines – Latin alphabet ( de facto)
-
Russian Federation – Cyrillic (Russian alphabet)
[In Russian, the designation of Cyrillic as an official script (2001) has the consequence that the official languages of national Republics of Russia have to be written in the Cyrillic script in all official institutions and education. The passing of the law was met with particular resistance and criticism in the Republic of Tatarstan, as it replaced the Turkish Latin alphabet which the local government tried to promote in education after the dissolution of USSR.see List of languages in Russia]
-
Serbia – Cyrillic (Serbian alphabet)
[Constitution of Serbia, Article 10: ]
-
Singapore
-
Slovakia – Latin script
-
Taiwan
[Control by Republic of China] – Traditional Chinese
-
Thailand – Thai script
-
Ukraine – Cyrillic (Ukrainian alphabet)
-
United Kingdom – Latin script
-
Vietnam – Latin script ( de facto)
[Chapter I - Decree 5 - Section 3 of the current Constitution (2013) states that Vietnamese language is the National language of Vietnam, but nothing states the Vietnamese Latin Alphabet (called as c hữ Quốc ngữ) is the official script de jure.[5] chữ Hán (Chinese characters) and chữ Nôm sometime can be used, most in activities about the traditional cultural in Vietnam (e.g. Vietnamese calligraphy).]
Historical
-
In the USSR, numerous languages were latinized during the 1920s–1930s. In the late 1930s the Latinization campaign was canceled and all newly romanized languages were converted to Cyrillic.
See also